I
An elder sister came to visit her younger sister in the country.
The elder was married to a tradesman in town, the younger to a
peasant in the village. As the sisters sat over their tea talking,
the elder began to boast of the advantages of town life: saying how
comfortably they lived there, how well they dressed, what fine
clothes her children wore, what good things they ate and drank, and
how she went to the theatre, promenades, and entertainments.
The younger sister was piqued, and in turn disparaged the life
of a tradesman, and stood up for that of a peasant.
“I would not change my way of life for yours,” said
she. “We may live roughly, but at least we are free from
anxiety. You live in better style than we do, but though you often
earn more than you need, you are very likely to lose all you have.
You know the proverb, ‘Loss and gain are brothers
twain.’ It often happens that people who are wealthy one day
are begging their bread the next. Our way is safer. Though a
peasant’s life is not a fat one, it is a long one. We shall
never grow rich, but we shall always have enough to eat.”
The elder sister said sneeringly:
“Enough? Yes, if you like to share with the pigs and the
calves! What do you know of elegance or manners! However much your
good man may slave, you will die as you are living-on a dung
heap-and your children the same.”
“Well, what of that?” replied the younger. “Of
course our work is rough and coarse. But, on the other hand, it is
sure; and we need not bow to any one. But you, in your towns, are
surrounded by temptations; today all may be right, but tomorrow the
Evil One may tempt your husband with cards, wine, or women, and all
will go to ruin. Don’t such things happen often
enough?”
Pahom, the master of the house, was lying on the top of the
oven, and he listened to the women’s chatter.
“It is perfectly true,” thought he. “Busy as
we are from childhood tilling Mother Earth, we peasants have no
time to let any nonsense settle in our heads. Our only trouble is
that we haven’t land enough. If I had plenty of land, I
shouldn’t fear the Devil himself!”
The women finished their tea, chatted a while about dress, and
then cleared away the tea-things and lay down to sleep.
But the Devil had been sitting behind the oven, and had heard
all that was said. He was pleased that the peasant’s wife had
led her husband into boasting, and that he had said that if he had
plenty of land he would not fear the Devil himself.
“All right,” thought the Devil. “We will have
a tussle. I’ll give you land enough; and by means of that
land I will get you into my power.”
II
Close to the village there lived a lady, a small landowner, who
had an estate of about three hundred acres. She had always lived on
good terms with the peasants, until she engaged as her steward an
old soldier, who took to burdening the people with fines. However
careful Pahom tried to be, it happened again and again that now a
horse of his got among the lady’s oats, now a cow strayed
into her garden, now his calves found their way into her
meadows-and he always had to pay a fine.
Pahom paid, but grumbled, and, going home in a temper, was rough
with his family. All through that summer Pahom had much trouble
because of this steward; and he was even glad when winter came and
the cattle had to be stabled. Though he grudged the fodder when
they could no longer graze on the pasture-land, at least he was
free from anxiety about them.
In the winter the news got about that the lady was going to sell
her land, and that the keeper of the inn on the high road was
bargaining for it. When the peasants heard this they were very much
alarmed.
“Well,” thought they, “if the innkeeper gets
the land he will worry us with fines worse than the lady’s
steward. We all depend on that estate.”
So the peasants went on behalf of their Commune, and asked the
lady not to sell the land to the innkeeper; offering her a better
price for it themselves. The lady agreed to let them have it. Then
the peasants tried to arrange for the Commune to buy the whole
estate, so that it might be held by all in common. They met twice
to discuss it, but could not settle the matter; the Evil One sowed
discord among them, and they could not agree. So they decided to
buy the land individually, each according to his means; and the
lady agreed to this plan as she had to the other.
Presently Pahom heard that a neighbor of his was buying fifty
acres, and that the lady had consented to accept one half in cash
and to wait a year for the other half. Pahom felt envious.
“Look at that,” thought he, “the land is all
being sold, and I shall get none of it.” So he spoke to his
wife.
“Other people are buying,” said he, “and we
must also buy twenty acres or so. Life is becoming impossible. That
steward is simply crushing us with his fines.”
So they put their heads together and considered how they could
manage to buy it. They had one hundred roubles laid by. They sold a
colt, and one half of their bees; hired out one of their sons as a
laborer, and took his wages in advance; borrowed the rest from a
brother-in-law, and so scraped together half the purchase
money.
Having done this, Pahom chose out a farm of forty acres, some of
it wooded, and went to the lady to bargain for it. They came to an
agreement, and he shook hands with her upon it, and paid her a
deposit in advance. Then they went to town and signed the deeds; he
paying half the price down, and undertaking to pay the remainder
within two years.
So now Pahom had land of his own. He borrowed seed, and sowed it
on the land he had bought. The harvest was a good one, and within a
year he had managed to pay off his debts both to the lady and to
his brother-in-law. So he became a landowner, ploughing and sowing
his own land, making hay on his own land, cutting his own trees,
and feeding his cattle on his own pasture. When he went out to
plough his fields, or to look at his growing corn, or at his grass
meadows, his heart would fill with joy. The grass that grew and the
flowers that bloomed there, seemed to him unlike any that grew
elsewhere. Formerly, when he had passed by that land, it had
appeared the same as any other land, but now it seemed quite
different.
III
So Pahom was well contented, and everything would have been
right if the neighboring peasants would only not have trespassed on
his corn-fields and meadows. He appealed to them most civilly, but
they still went on: now the Communal herdsmen would let the village
cows stray into his meadows; then horses from the night pasture
would get among his corn. Pahom turned them out again and again,
and forgave their owners, and for a long time he forbore from
prosecuting any one. But at last he lost patience and complained to
the District Court. He knew it was the peasants’ want of
land, and no evil intent on their part, that caused the trouble;
but he thought:
“I cannot go on overlooking it, or they will destroy all I
have. They must be taught a lesson.”
So he had them up, gave them one lesson, and then another, and
two or three of the peasants were fined. After a time Pahom’s
neighbours began to bear him a grudge for this, and would now and
then let their cattle on his land on purpose. One peasant even got
into Pahom’s wood at night and cut down five young lime trees
for their bark. Pahom passing through the wood one day noticed
something white. He came nearer, and saw the stripped trunks lying
on the ground, and close by stood the stumps, where the tree had
been. Pahom was furious.
“If he had only cut one here and there it would have been
bad enough,” thought Pahom, “but the rascal has
actually cut down a whole clump. If I could only find out who did
this, I would pay him out.”
He racked his brains as to who it could be. Finally he decided:
“It must be Simon-no one else could have done it.” Se
he went to Simon’s homestead to have a look around, but he
found nothing, and only had an angry scene. However’ he now
felt more certain than ever that Simon had done it, and he lodged a
complaint. Simon was summoned. The case was tried, and re-tried,
and at the end of it all Simon was acquitted, there being no
evidence against him. Pahom felt still more aggrieved, and let his
anger loose upon the Elder and the Judges.
“You let thieves grease your palms,” said he.
“If you were honest folk yourselves, you would not let a
thief go free.”
So Pahom quarrelled with the Judges and with his neighbors.
Threats to burn his building began to be uttered. So though Pahom
had more land, his place in the Commune was much worse than
before.
About this time a rumor got about that many people were moving
to new parts.
“There’s no need for me to leave my land,”
thought Pahom. “But some of the others might leave our
village, and then there would be more room for us. I would take
over their land myself, and make my estate a bit bigger. I could
then live more at ease. As it is, I am still too cramped to be
comfortable.”
One day Pahom was sitting at home, when a peasant passing
through the village, happened to call in. He was allowed to stay
the night, and supper was given him. Pahom had a talk with this
peasant and asked him where he came from. The stranger answered
that he came from beyond the Volga, where he had been working. One
word led to another, and the man went on to say that many people
were settling in those parts. He told how some people from his
village had settled there. They had joined the Commune, and had had
twenty-five acres per man granted them. The land was so good, he
said, that the rye sown on it grew as high as a horse, and so thick
that five cuts of a sickle made a sheaf. One peasant, he said, had
brought nothing with him but his bare hands, and now he had six
horses and two cows of his own.
Pahom’s heart kindled with desire. He thought:
“Why should I suffer in this narrow hole, if one can live
so well elsewhere? I will sell my land and my homestead here, and
with the money I will start afresh over there and get everything
new. In this crowded place one is always having trouble. But I must
first go and find out all about it myself.”
Towards summer he got ready and started. He went down the Volga
on a steamer to Samara, then walked another three hundred miles on
foot, and at last reached the place. It was just as the stranger
had said. The peasants had plenty of land: every man had twenty-five acres of Communal land given him for his use, and any one who
had money could buy, besides, at fifty-cents an acre as much good
freehold land as he wanted.
Having found out all he wished to know, Pahom returned home as
autumn came on, and began selling off his belongings. He sold his
land at a profit, sold his homestead and all his cattle, and
withdrew from membership of the Commune. He only waited till the
spring, and then started with his family for the new
settlement.
IV
As soon as Pahom and his family arrived at their new abode, he
applied for admission into the Commune of a large village. He stood
treat to the Elders, and obtained the necessary documents. Five
shares of Communal land were given him for his own and his
sons’ use: that is to say—125 acres (not altogether,
but in different fields) besides the use of the Communal pasture.
Pahom put up the buildings he needed, and bought cattle. Of the
Communal land alone he had three times as much as at his former
home, and the land was good corn-land. He was ten times better off
than he had been. He had plenty of arable land and pasturage, and
could keep as many head of cattle as he liked.
At first, in the bustle of building and settling down, Pahom was
pleased with it all, but when he got used to it he began to think
that even here he had not enough land. The first year, he sowed
wheat on his share of the Communal land, and had a good crop. He
wanted to go on sowing wheat, but had not enough Communal land for
the purpose, and what he had already used was not available; for in
those parts wheat is only sown on virgin soil or on fallow land. It
is sown for one or two years, and then the land lies fallow till it
is again overgrown with prairie grass. There were many who wanted
such land, and there was not enough for all; so that people
quarrelled about it. Those who were better off, wanted it for
growing wheat, and those who were poor, wanted it to let to
dealers, so that they might raise money to pay their taxes. Pahom
wanted to sow more wheat; so he rented land from a dealer for a
year. He sowed much wheat and had a fine crop, but the land was too
far from the village—the wheat had to be carted more than ten
miles. After a time Pahom noticed that some peasant-dealers were
living on separate farms, and were growing wealthy; and he
thought:
“If I were to buy some freehold land, and have a homestead
on it, it would be a different thing, altogether. Then it would all
be nice and compact.”
The question of buying freehold land recurred to him again and
again.
He went on in the same way for three years; renting land and
sowing wheat. The seasons turned out well and the crops were good,
so that he began to lay money by. He might have gone on living
contentedly, but he grew tired of having to rent other
people’s land every year, and having to scramble for it.
Wherever there was good land to be had, the peasants would rush for
it and it was taken up at once, so that unless you were sharp about
it you got none. It happened in the third year that he and a dealer
together rented a piece of pasture land from some peasants; and
they had already ploughed it up, when there was some dispute, and
the peasants went to law about it, and things fell out so that the
labor was all lost. “If it were my own land,” thought
Pahom, “I should be independent, and there would not be all
this unpleasantness.”
So Pahom began looking out for land which he could buy; and he
came across a peasant who had bought thirteen hundred acres, but
having got into difficulties was willing to sell again cheap. Pahom
bargained and haggled with him, and at last they settled the price
at 1,500 roubles, part in cash and part to be paid later. They had
all but clinched the matter, when a passing dealer happened to stop
at Pahom’s one day to get a feed for his horse. He drank tea
with Pahom, and they had a talk. The dealer said that he was just
returning from the land of the Bashkirs, far away, where he had
bought thirteen thousand acres of land all for 1,000 roubles. Pahom
questioned him further, and the tradesman said:
“All one need do is to make friends with the chiefs. I
gave away about one hundred roubles’ worth of dressing-gowns
and carpets, besides a case of tea, and I gave wine to those who
would drink it; and I got the land for less than two cents an acre.
And he showed Pahom the title-deeds, saying:
“The land lies near a river, and the whole prairie is
virgin soil.”
Pahom plied him with questions, and the tradesman said:
“There is more land there than you could cover if you
walked a year, and it all belongs to the Bashkirs. They are as
simple as sheep, and land can be got almost for nothing.”
“There now,” thought Pahom, “with my one
thousand roubles, why should I get only thirteen hundred acres, and
saddle myself with a debt besides. If I take it out there, I can
get more than ten times as much for the money.”
V
Pahom inquired how to get to the place, and as soon as the
tradesman had left him, he prepared to go there himself. He left
his wife to look after the homestead, and started on his journey
taking his man with him. They stopped at a town on their way, and
bought a case of tea, some wine, and other presents, as the
tradesman had advised. On and on they went until they had gone more
than three hundred miles, and on the seventh day they came to a
place where the Bashkirs had pitched their tents. It was all just
as the tradesman had said. The people lived on the steppes, by a
river, in felt-covered tents. They neither tilled the ground, nor
ate bread. Their cattle and horses grazed in herds on the steppe.
The colts were tethered behind the tents, and the mares were driven
to them twice a day. The mares were milked, and from the milk
kumiss was made. It was the women who prepared kumiss, and they
also made cheese. As far as the men were concerned, drinking kumiss
and tea, eating mutton, and playing on their pipes, was all they
cared about. They were all stout and merry, and all the summer long
they never thought of doing any work. They were quite ignorant, and
knew no Russian, but were good-natured enough.
As soon as they saw Pahom, they came out of their tents and
gathered round their visitor. An interpreter was found, and Pahom
told them he had come about some land. The Bashkirs seemed very
glad; they took Pahom and led him into one of the best tents, where
they made him sit on some down cushions placed on a carpet, while
they sat round him. They gave him tea and kumiss, and had a sheep
killed, and gave him mutton to eat. Pahom took presents out of his
cart and distributed them among the Bashkirs, and divided amongst
them the tea. The Bashkirs were delighted. They talked a great deal
among themselves, and then told the interpreter to translate.
“They wish to tell you,” said the interpreter,
“that they like you, and that it is our custom to do all we
can to please a guest and to repay him for his gifts. You have
given us presents, now tell us which of the things we possess
please you best, that we may present them to you.”
“What pleases me best here,” answered Pahom,
“is your land. Our land is crowded, and the soil is
exhausted; but you have plenty of land and it is good land. I never
saw the like of it.”
The interpreter translated. The Bashkirs talked among themselves
for a while. Pahom could not understand what they were saying, but
saw that they were much amused, and that they shouted and laughed.
Then they were silent and looked at Pahom while the interpreter
said:
“They wish me to tell you that in return for your presents
they will gladly give you as much land as you want. You have only
to point it out with your hand and it is yours.”
The Bashkirs talked again for a while and began to dispute.
Pahom asked what they were disputing about, and the interpreter
told him that some of them thought they ought to ask their Chief
about the land and not act in his absence, while others thought
there was no need to wait for his return.
VI
While the Bashkirs were disputing, a man in a large fox-fur cap
appeared on the scene. They all became silent and rose to their
feet. The interpreter said, “This is our Chief
himself.”
Pahom immediately fetched the best dressing-gown and five pounds
of tea, and offered these to the Chief. The Chief accepted them,
and seated himself in the place of honour. The Bashkirs at once
began telling him something. The Chief listened for a while, then
made a sign with his head for them to be silent, and addressing
himself to Pahom, said in Russian:
“Well, let it be so. Choose whatever piece of land you
like; we have plenty of it.”
“How can I take as much as I like?” thought Pahom.
“I must get a deed to make it secure, or else they may say,
‘It is yours,’ and afterwards may take it away
again.”
“Thank you for your kind words,” he said aloud.
“You have much land, and I only want a little. But I should
like to be sure which bit is mine. Could it not be measured and
made over to me? Life and death are in God’s hands. You good
people give it to me, but your children might wish to take it away
again.”
“You are quite right,” said the Chief. “We
will make it over to you.”
“I heard that a dealer had been here,” continued
Pahom, “and that you gave him a little land, too, and signed
title-deeds to that effect. I should like to have it done in the
same way.”
The Chief understood.
“Yes,” replied he, “that can be done quite
easily. We have a scribe, and we will go to town with you and have
the deed properly sealed.”
“And what will be the price?” asked Pahom.
“Our price is always the same: one thousand roubles a
day.”
Pahom did not understand.
“A day? What measure is that? How many acres would that
be?”
“We do not know how to reckon it out,” said the
Chief. “We sell it by the day. As much as you can go round on
your feet in a day is yours, and the price is one thousand roubles
a day.”
Pahom was surprised.
“But in a day you can get round a large tract of
land,” he said.
The Chief laughed.
“It will all be yours!” said he. “But there is
one condition: If you don’t return on the same day to the
spot whence you started, your money is lost.”
“But how am I to mark the way that I have gone?”
“Why, we shall go to any spot you like, and stay there.
You must start from that spot and make your round, taking a spade
with you. Wherever you think necessary, make a mark. At every
turning, dig a hole and pile up the turf; then afterwards we will
go round with a plough from hole to hole. You may make as large a
circuit as you please, but before the sun sets you must return to
the place you started from. All the land you cover will be
yours.”
Pahom was delighted. It-was decided to start early next morning.
They talked a while, and after drinking some more kumiss and eating
some more mutton, they had tea again, and then the night came on.
They gave Pahom a feather-bed to sleep on, and the Bashkirs
dispersed for the night, promising to assemble the next morning at
daybreak and ride out before sunrise to the appointed
spot.
VII
Pahom lay on the feather-bed, but could not sleep. He kept
thinking about the land.
“What a large tract I will mark off!” thought he.
“I can easily go thirty-five miles in a day. The days are
long now, and within a circuit of thirty-five miles what a lot of
land there will be! I will sell the poorer land, or let it to
peasants, but I’ll pick out the best and farm it. I will buy
two ox-teams, and hire two more laborers. About a hundred and fifty
acres shall be plough-land, and I will pasture cattle on the
rest.”
Pahom lay awake all night, and dozed off only just before dawn.
Hardly were his eyes closed when he had a dream. He thought he was
lying in that same tent, and heard somebody chuckling outside. He
wondered who it could be, and rose and went out, and he saw the
Bashkir Chief sitting in front of the tent holding his side and
rolling about with laughter. Going nearer to the Chief, Pahom
asked: “What are you laughing at?” But he saw that it
was no longer the Chief, but the dealer who had recently stopped at
his house and had told him about the land. Just as Pahom was going
to ask, “Have you been here long?” he saw that it was
not the dealer, but the peasant who had come up from the Volga,
long ago, to Pahom’s old home. Then he saw that it was not
the peasant either, but the Devil himself with hoofs and horns,
sitting there and chuckling, and before him lay a man barefoot,
prostrate on the ground, with only trousers and a shirt on. And
Pahom dreamt that he looked more attentively to see what sort of a
man it was lying there, and he saw that the man was dead, and that
it was himself! He awoke horror-struck.
“What things one does dream,” thought he.
Looking round he saw through the open door that the dawn was
breaking.
“It’s time to wake them up,” thought he.
“We ought to be starting.”
He got up, roused his man (who was sleeping in his cart), bade
him harness; and went to call the Bashkirs.
“It’s time to go to the steppe to measure the
land,” he said.
The Bashkirs rose and assembled, and the Chief came, too. Then
they began drinking kumiss again, and offered Pahom some tea, but
he would not wait.
“If we are to go, let us go. It is high time,” said
he.
VIII
The Bashkirs got ready and they all started: some mounted on
horses, and some in carts. Pahom drove in his own small cart with
his servant, and took a spade with him. When they reached the
steppe, the morning red was beginning to kindle. They ascended a
hillock (called by the Bashkirs a shikhan) and dismounting from
their carts and their horses, gathered in one spot. The Chief came
up to Pahom and stretched out his arm towards the plain:
“See,” said he, “all this, as far as your eye
can reach, is ours. You may have any part of it you
like.”
Pahom’s eyes glistened: it was all virgin soil, as flat as
the palm of your hand, as black as the seed of a poppy, and in the
hollows different kinds of grasses grew breast high.
The Chief took off his fox-fur cap, placed it on the ground and
said:
“This will be the mark. Start from here, and return here
again. All the land you go round shall be yours.”
Pahom took out his money and put it on the cap. Then he took off
his outer coat, remaining in his sleeveless under coat. He
unfastened his girdle and tied it tight below his stomach, put a
little bag of bread into the breast of his coat, and tying a flask
of water to his girdle, he drew up the tops of his boots, took the
spade from his man, and stood ready to start. He considered for
some moments which way he had better go—it was tempting
everywhere.
“No matter,” he concluded, “I will go towards
the rising sun.”
He turned his face to the east, stretched himself, and waited
for the sun to appear above the rim.
“I must lose no time,” he thought, “and it is
easier walking while it is still cool.”
The sun’s rays had hardly flashed above the horizon,
before Pahom, carrying the spade over his shoulder, went down into
the steppe.
Pahom started walking neither slowly nor quickly. After having
gone a thousand yards he stopped, dug a hole and placed pieces of
turf one on another to make it more visible. Then he went on; and
now that he had walked off his stiffness he quickened his pace.
After a while he dug another hole.
Pahom looked back. The hillock could be distinctly seen in the
sunlight, with the people on it, and the glittering tires of the
cartwheels. At a rough guess Pahom concluded that he had walked
three miles. It was growing warmer; he took off his under-coat,
flung it across his shoulder, and went on again. It had grown quite
warm now; he looked at the sun, it was time to think of
breakfast.
“The first shift is done, but there are four in a day, and
it is too soon yet to turn. But I will just take off my
boots,” said he to himself.
He sat down, took off his boots, stuck them into his girdle, and
went on. It was easy walking now.
“I will go on for another three miles,” thought he,
“and then turn to the left. The spot is so fine, that it
would be a pity to lose it. The further one goes, the better the
land seems.”
He went straight on a for a while, and when he looked round, the
hillock was scarcely visible and the people on it looked like black
ants, and he could just see something glistening there in the
sun.
“Ah,” thought Pahom, “I have gone far enough
in this direction, it is time to turn. Besides I am in a regular
sweat, and very thirsty.”
He stopped, dug a large hole, and heaped up pieces of turf. Next
he untied his flask, had a drink, and then turned sharply to the
left. He went on and on; the grass was high, and it was very
hot.
Pahom began to grow tired: he looked at the sun and saw that it
was noon.
“Well,” he thought, “I must have a
rest.”
He sat down, and ate some bread and drank some water; but he did
not lie down, thinking that if he did he might fall asleep. After
sitting a little while, he went on again. At first he walked
easily: the food had strengthened him; but it had become terribly
hot, and he felt sleepy; still he went on, thinking: “An hour
to suffer, a life-time to live.”
He went a long way in this direction also, and was about to turn
to the left again, when he perceived a damp hollow: “It would
be a pity to leave that out,” he thought. “Flax would
do well there.” So he went on past the hollow, and dug a hole
on the other side of it before he turned the corner. Pahom looked
towards the hillock. The heat made the air hazy: it seemed to be
quivering, and through the haze the people on the hillock could
scarcely be seen.
“Ah!” thought Pahom, “I have made the sides
too long; I must make this one shorter.” And he went along
the third side, stepping faster. He looked at the sun: it was
nearly half way to the horizon, and he had not yet done two miles
of the third side of the square. He was still ten miles from the
goal.
“No,” he thought, “though it will make my land
lopsided, I must hurry back in a straight line now. I might go too
far, and as it is I have a great deal of land.”
So Pahom hurriedly dug a hole, and turned straight towards the
hillock.
IX
Pahom went straight towards the hillock, but he now walked with
difficulty. He was done up with the heat, his bare feet were cut
and bruised, and his legs began to fail. He longed to rest, but it
was impossible if he meant to get back before sunset. The sun waits
for no man, and it was sinking lower and lower.
“Oh dear,” he thought, “if only I have not
blundered trying for too much! What if I am too late?”
He looked towards the hillock and at the sun. He was still far
from his goal, and the sun was already near the rim. Pahom walked
on and on; it was very hard walking, but he went quicker and
quicker. He pressed on, but was still far from the place. He began
running, threw away his coat, his boots, his flask, and his cap,
and kept only the spade which he used as a support.
“What shall I do,” he thought again, “I have
grasped too much, and ruined the whole affair. I can’t get
there before the sun sets.”
And this fear made him still more breathless. Pahom went on
running, his soaking shirt and trousers stuck to him, and his mouth
was parched. His breast was working like a blacksmith’s
bellows, his heart was beating like a hammer, and his legs were
giving way as if they did not belong to him. Pahom was seized with
terror lest he should die of the strain.
Though afraid of death, he could not stop. “After having
run all that way they will call me a fool if I stop now,”
thought he. And he ran on and on, and drew near and heard the
Bashkirs yelling and shouting to him, and their cries inflamed his
heart still more. He gathered his last strength and ran on.
The sun was close to the rim, and cloaked in mist looked large,
and red as blood. Now, yes now, it was about to set! The sun was
quite low, but he was also quite near his aim. Pahom could already
see the people on the hillock waving their arms to hurry him up. He
could see the fox-fur cap on the ground, and the money on it, and
the Chief sitting on the ground holding his sides. And Pahom
remembered his dream.
“There is plenty of land,” thought he, “but
will God let me live on it? I have lost my life, I have lost my
life! I shall never reach that spot!”
Pahom looked at the sun, which had reached the earth: one side
of it had already disappeared. With all his remaining strength he
rushed on, bending his body forward so that his legs could hardly
follow fast enough to keep him from falling. Just as he reached the
hillock it suddenly grew dark. He looked up—the sun had
already set. He gave a cry: “All my labor has been in
vain,” thought he, and was about to stop, but he heard the
Bashkirs still shouting, and remembered that though to him, from
below, the sun seemed to have set, they on the hillock could still
see it. He took a long breath and ran up the hillock. It was still
light there. He reached the top and saw the cap. Before it sat the
Chief laughing and holding his sides. Again Pahom remembered his
dream, and he uttered a cry: his legs gave way beneath him, he fell
forward and reached the cap with his hands.
“Ah, what a fine fellow!” exclaimed the Chief.
“He has gained much land!”
Pahom’s servant came running up and tried to raise him,
but he saw that blood was flowing from his mouth. Pahom was
dead!
The Bashkirs clicked their tongues to show their pity.
His servant picked up the spade and dug a grave long enough for
Pahom to lie in, and buried him in it. Six feet from his head to
his heels was all he needed.
|