|
|
|
|
|
Международный
Форум Коммунистов |
 |
International
Forum of Communists |
| |
|
|
|
Rules:
-
every message in Russian we will translate to the English language;
-
every message in English we will translate to the Russian language;
-
empty fields mean that message (answer) is under translation;
-
this forum is not for discussing what is better capitalism or communism,
but ways of development of international communist movement, and, what is
most important,- how to win! Therefore I ask don't worry henchmen
of bourgeoisie. This forum is not for you! ENTER |
|
Правила:
-
каждое сообщение (ответ) написанное по-русски
будет переведено на английский язык;
-
каждое сообщение (ответ) на английском
языке будет переведено на русский;
-
пустые поля означают, что сообщение (ответ)
находится в процессе перевода;
-
на данном форуме не обсуждается что
лучше: капитализм или коммунизм, а пути
развития международного
коммунистического движения, и, самое
главное, - как победить. Поэтому
приспешников буржуазии прошу не
беспокоиться, этот форум не для вас. ВХОД |
|
|
|
|
Remark from author:
I
am absolutely sure that global revolution is possible only as a result of
efforts of communists from all over the world. The purpose of this forum
is to help for communists from different countries to adjust the
international communication, an exchange of experience, development of
tactics and strategy in struggle. Now there is an opportunity to provide
more - less operative translation only from Russian to English and back
because at the moment I am able to pay work only one translator. The
increase of amount of languages is planned. I will be grateful to comrades
for the help, advices, opinions and recommendations. With communistic
greetings Volin
|
|
От автора:
Я
глубоко убежден, что мировая революция
возможна только как результат
совместных усилий трудящихся различных
стран. Цель этого форума - помощь
коммунистам всего мира в налаживании
международных связей, обмен опытом,
выработка тактики и стратегии в борьбе.
Сейчас имеется возможность обеспечить
более-менее оперативный перевод только
с русского на английский и обратно, т.к. в
настоящий момент я способен оплачивать
труд только одного переводчика.
Планируется увеличение количества
языков. Буду признателен товарищам за
помощь, советы, мнения и рекомендации.
С
комприветом Волин! |
|
|